Feste's Lute

Scribbles & Sketches of the Unspeakable

Tag: cut-up

blazing skin

Audacious rays heat sand.
Polar-carbon rage
drawn phage ablaze.
She wielded phages
in salacious skins.
Beneath the roans feet;
broken polar screams…

Molten Corps

The work of the cuckoo was to find the scent absent their knees. It went with bars horizontal like ladders, but lacking portability.

Like bars, but lacking drink.

Like lacking, but imbued.

Amplified, the rungs slung closer to the center, melting successful polarized attractants. Rust began to formal, bow and tied to otter slides. It waited like Paris’s quiver, bowing for mortal weakness.

Considered

It’s murder in the end.
All related plates
are stained
and, given that
the helix
is our fate,
grasping grates
and crescent wax,
traits pertaining
to a glacial pace
should be portrayed.

On Cut-ups (Or Why *Jist* is My Favorite Piece in Months)

Yesterday I started the morning with two fragments rolling around in my text drawer.

Piece 1:

A latent allure,
assured asides
muttered at hats
on brazen brims
a madam’s whim
implied.

And Piece 2:

Beneath the cut
is hoary bone,
swiveling teeth
and vulture beaks

Neither one seemed to want to go anywhere, content to sit and stagnate. When this happens, I start to think about shaking up my familiarity with the words involved. A few of you might have noticed that I occasionally use the cut-up tag. To do that I go to the Dada Poetry Generator and shove everything loose thing I have inside.

So this came out:

allure, whim implied. Beneath is teeth
allure, asides on a whim implied. and beaks
A asides muttered bone, swiveling
muttered on brazen madam’s the is vulture
latent allure, Beneath is vulture
A latent at a Beneath bone, teeth

Which, to me, already seems much more interesting. So I used the first two lines, editing to change it all to dialogue. Changing articles, subject/verb agreement, changing on to of, etc.

“Allure,”

a whim implied.
“Beneath its teeth, allure,”

an aside of a whim,

“and beaks.”

I love this because it reminds me of something a Skeksis might say. The voice becomes dark, especially when it is broken apart and adds “and beaks.”

Then I began chopping and reorganizing the next lines. “Muttering bone, swiveling muttered” is just the sort of repetition I love most (and really why I use the generator, to find what repetition has interesting emphasis). Originally, the bones would have muttered to (not on) brazen madams, but it seemed way too cliché, so boys instead. My favorite aspect of these last lines is the association of the vulture with allure. The smell of death, only attractive to certain types. Latent, like most desire… waiting for the right scent.

A asides muttered bone, swiveling
muttered on brazen madam’s the is vulture
latent allure, Beneath is vulture
A latent at a Beneath bone, teeth

The final product thrilled me, because of the interesting intersections of meaning. A whim is warning me. Why would I trust something so flighty as a whim, especially if it doesn’t come out and say it, but instead implies the danger? Next, why would I fear allure? As I learn that allure lies under teeth and rests with beaks, it makes more sense. Now, muttering bones warn youth of the danger. The allure in the form of a vulture latent beneath bone and teeth… I like the cadence, like the consonants’ compatibility, I like everything about it.

“Allure,” 

a whim implied.
“Beneath its teeth, allure,”

an aside of a whim,

“and beaks.”
Muttering bone,
swiveling muttered

to brazen boys,

“The vulture

is latent beneath…”
“…beneath the bone
and teeth.”

But I’m weird.

Jist

“Allure,”
a whim implied.

“Beneath its teeth, allure,”
an aside of a whim,
“and beaks.”

Muttering bone,
swiveling muttered
to brazen boys,
“The vulture
is latent beneath…”

“…beneath the bone
and teeth.”

From These to There

Tears fall, lacking.
His fall,
the tears clear
as past
compresses vision.
Caressed compression of
her back in time.
Transgressions without time.
And today,
his knife’s suspicions —
fingering caresses
in her pictures,
not his pictures—
Suspicious.
Never laughter.
Pictures on the ground.

Trot

Poles reverse,
hearse entrances.
File attraction,
as learners reflect.
A child smiled
set swinging.
A gilded child
enchantment.
Horseshoes
stretched past attraction
feign wakeful hate.

Wriggle

Revisions remiss,
tines closing at sunrise.
Her drowning sways mastheads,
appendix exposed.
On tractible morays
appendix attraction.
Eel currents ask questions.
Eel currents suppose.

Mind

She’s every pathway
he ever forged.
Between them chimes ring
ancient fugues.
Those eyes unwav’ring,
his muse,
His fingertips her streetlight,
their garment hunger in winter.

Recluse

The edge withdrawn,
we shredded
trysting sets.
Among the creep
rests gavel & trial
in vague permanence.
Unified o’er fallen walls,
the bench shades
gravestone horrors
out & about.
Our wars and blade
withdraw in season.

  • Note: I’m experimenting with cut-up stuff right now. Hope that doesn’t turn off too many of you. 🙂